in half примеры
- Can be presented whole or cut in half.
Может продаваться одним куском или разрезанной напополам. - Just folds it in half for storage and transportation.
Просто складывается пополам для хранения и транспортировки. - Sharpe picked one up and broke it in half.
Шарп тоже подобрал одну и разломил пополам. - One bottle dissolves in half a liter of water.
Один флакон растворяется в половине литра воды. - Treat with kerosene in half with regular vegetable oil.
Обработайте керосином пополам с обычным растительным маслом. - New QuickShift transmission cuts gearchange time in half.
Новая трансмиссия QuickShift сокращает время переключения передач в 2 раза. - A tremendous explosion broke the ship in half.
От сильнейшего взрыва корабль разломился пополам. - I once saw him cut in half.
Однажды, я видел его рассеченным пополам. - Cover a boiling pot, it will boil in half the time.
Обложка кипящий котел, он будет кипеть в половину времени. - The impact was so violent, the car literally split in half.
Удар оказался такой силы, что автобус был разорван пополам. - But I wouldn't call it one story that's cut in half.
Такое нельзя назвать одной историей, разделённой пополам. - In half the cases also noted pain at the tendon attachment.
В половине случаев также отмечается болезненность в местах прикрепления сухожилий. - This divides two presidencies in half.
То есть, два срока выполнения председателями своих полномочий охвачены только наполовину. - They win by ripping it in half.
Берём отрезок, сгибаем его пополам. - Lay the pareo in front of him and fold in half horizontally.
Разложите парео перед собой и согните пополам по горизонтали. - There is only one child in half of all families with children.
половина всех семей имеют только одного ребенка. - Pants folded into a pile and bend it in half when stacked.
Брюки сложите в стопку и перегните ее пополам при укладке. - I anticipate cutting that number in half again in January.
Я предполагаю, что в январе нам придется вновь сократить это число вдвое. - Freezers and freezer-fridges can be found in half of the Hungarian households.
Морозильные камеры и морозильные камеры-холодильники имеются у половины венгерских домохозяйств. - “They’ll definitely be here in half a day.” Kong Kong replied angrily.
Они точно будут здесь через полдня, — сердито ответил Конг Конг.